Publications

(a) Journal Publications
 Oha, Obododimma (2014) “Of Cunning-Mouths and Postcolonial Bad Conditions,” Currents in African Literature and the English Language, Vol. IX (May): 5 – 18.
Oha, Obododimma (2010) “Language, National Identity, and the Performance of Shibboleth: An Interrogation of the Nigerian Experience,” Language and Culture Contact, XIV, Pp. 22 – 35.
Oha, Obododimma (2009) “‘Occupying the Isolated Terminal Space and Silent’: The Rhetoric of Inclusion and Exclusion in the Poetry of Femi Oyebode,”Matatu, 36 (Special Issue on Transcultural Modernities:Narrating Africa in Europe), Pp 181 — 194.
Oha, Obododimma (2009) “Praise Names and Power De/constructions in Contemporary Igbo Chiefship,” Culture, Language and Representation, Volume 7, Pp 101 – 116.
Oha, Obododimma (2008) “Language, Exile, and the Undecidable Citizenship: Tenzin Tsundue and the Tibetan Experience,” Critical Studies: A Journal of Critical Theory, Literature & Culture, Vol. 30 (Special Issue on Exile Cultures, Misplaced Identities), Pp 81 – 98.
Oha, Obododimma & S.S. Babalola (2008) “Security Perception and Its Implication: Experience from Nigeria,” CONTEXT: Journal of Social & Cultural Studies, Vol. 11, No. 1, Pp 1 – 8.
Oha, Obododimma. (2007) “Glocalizing Americanness: Language and American Identity in Nigerian Video Films,” The Americanist: Warsaw Journal of the Study of the United States (Special Issue on American Popular Culture as Import and Export), Vol. XXIV, Pp 69 – 84.
Oha, Obododimma (2006). “Well, it is WELL: Language and Human Interest in a Virtual Community”. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, Number 19 (Special issue on Linguistics and the Media) pp 261 – 283.
Oha, Obododimma (2006) “Shepherding the Chants Home: Language and Mmanwu Minstrelsy in Ezenwa-Ohaeto’s Poetry”, Matatu: Journal of African Culture and Society, Number 33 (Special issue on Of Minstrelsy and Masks: The Legacy of Ezenwa-Ohaeto in Nigerian Writing), Pp 135 – 152.
Oha, Obododimma (2006) “Linguistic Travel as a humorous Experience in Erma Bombeck’s When You Look Like Your Passport Photo, It’s Time to Go Hom and Bill Bryson’s Neither Here Nor There”. SAFARA, Revue internationale de langues, littératures et cultures, N° 5, 2006. pp; 83-100.
Oha, Obododimma (2005)Nation, Nationalism, and the Rhetoric of Praying for Nigeria in Distress,” Interventions: International Journal of Postcolonial Studies, Volume Seven, Number One, pp 21 – 42.
Oha, Oboddodimma (2005) “Living on the Hyphen: Ayi Kwei Armah and the Paradox of the African-American Quest for a New Future and Identity in Postcolonial Africa”. ASNEL Papers2, (Special Issue on Towards a Transcultural Future: Literature and Society in a ‘Post’-Colonial World), Pp 259 – 271.
Oha, Obododimma (2005) “Language, Knowledge, and the Revisionary Idea in Igbo Philosophy,” Identity, Culture & Politis, Vol. 6, No. 2.
Oha, Obododimma (2005) “En/countering the Language of Exile in Uche Nduka’s The Bremen Poems”. Portal: Journal of Multidisciplinary International Studies, Special issue on Exile and Social Transformations, Vol. 2, No. 1. http://epress.lib.uts.edu.au/journals/portal/splash/
Oha, Obododimma (2005) “Embodying Women’s Stories: The Dialogue with Femininity in the Artworks of Peju Layiwola and Elizabeth Olowu”. àgùfọn: Journal of
 the Arts and Architecture, Vol. 2, No. 4, Pp 4 – 15.
Oha, Obododimma (2003). “Heroes of Knowledge versus Dragons of Ignorance: Language, Identity Construction, and Intertextuality in Nnamdi Azikiwe’s My Odyssey.” Mots Pluriels, No. 23, March 2003 (Special issue on Translated Lives: Autobiography, Language, and Identity Politics),

                http://www.arts.uwa.edu.au/MotsPluriels/MP2303oo.html

 

 Oha, Obododimma (2002) “Yoruba Christian Video Narrative and Indigenous Imaginations: Dialogue and Duelogue”. Cahiers d’Etudes Africaines, 165, XLII-1, 2002, Pp 121-142.

 

Oha, Obododimma (2002). “Marketing Goods and Services with/as Images of America”. ANGLES ON THE ENGLISH-SPEAKING WORLD, Vol. 2 (Trading Cultures: Nationalism and Globalization in American Studies ), Pp 75 – 87.

 

Oha, Obododimma (2002). “Some Truths We Have not Set Free….” CONTEXT: Journal of Social & Cultural Studies, Volume five, number one, 2002, Pp 51-76.

 

Oha, Obododimma (2001) “‘This is what they now call reality’: Otherness and the rhetoric of the hyperreal”. Mots Pluriels, No. 18, (Special issue on The Net: New Apprentices and Old Masters). http://www.arts.uwa.edu.au/MotsPluriels/MP1801oo.html

 

(2000) “Pursuing the Night Hawk: The Political Thought of Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu”. Africa, Vol. Anno LV, 1, Marzo , pp 73-85.

 

Oha, Obododimma (2000) “Signs, Cities, and Designs of Capacities: The Semiotics of Road Monuments in Some Nigerian Cities”. The African Anthropologist, Vol. VII, No.1, Pp 33-47.

 

Oha, Obododimma (2000) “Eating Raw Nothing, Committing Suicide: The Politics and Semiotics of Food Culture”. Mots Pluriels: Revue  electronique de Lettres à caractere international, No. 15, September, 2000 (Special issue on Food and African Cuisinewww.arts.uwa.edu.au/MotsPluriels/MP1500oo.html

 

Oha, Obododimma (2000) “In the web of his sight: European travel through Africa as a virtual encounter”. Mots Pluriels, No. 16, (Special issue on Interchange: European Incursions into Africa: Perspectives from the colonized and the colonizers), http://www.arts.uwa.edu.au/MotsPluriels/MP1600oo.html

 

Oha, Obododimma (1999) “The Voices of Her (Un)Seen Conquerors: Sexo-textual War in Male Restroom Graffiti”. Mattoid:           A Journal of Literary and Cultural Studies, 54, Pp. 223-234.

 

Oha, Obododimma (1999). “L.S. Senghor’s Feminisation of Africa    and the Africanisation of Feminist Aesthetics”. Journal of Cultural Studies, (Special issue on Gender and the Politics of Representation in Africa), Volume one, Number one, pp. 11—18.

 

Oha, Obododimma (1999) “Cross-cultural Conversations and the Semiotics of Ethno-cultural Domination in Nigeria”. African Anthropology, Vol. VI, No. 2,  Pp.206 – 219.

 

Oha, Obododimma (1999) “The Tree of Return: Home, Exile, Memory, and the Visual Rhetoric of Reunion”. CONTEXT: Journal of Social & Cultural Studies, Vol. 3, No. 2, Pp. 61-90.

 

Oha, Obododimma (1999) “News Reporting and Environmental Protection in the Periphery Nation”. Journal of          Communication and Language Arts, Vol. 1, No. 1, Pp. 11-19.

 

Oha, Obododimma (1998). “Inter/art/iculations of Violence in Nigerian Poetry and Graphic Art’. Mosaic (Special issue on Cultural  Agendas),Vol. 32, No. 2. Pp. 165-182.

 

Oha, Obododimma (1998) “The Semantics of Female Devaluation in Igbo Proverbs”. African Study Monographs, Vol. 19, No. 2, Pp.87 – 102.

 

Oha, Obododimma (1998) “Exophoric Reference in Femi Oyebode’s Wednesday Is a Colour and Naked to Your Softness and Other Poems”. Gege: Ogun Studies in English, Vol. 3, Pp 65 – 80.

 

Oha, Obododimma (1997) “Federalizing the Weight of Words: Multilingualism, Multiculturalism, and Political Public speaking in Nigeria”.  CONTEXT:  Journal of Social and Cultural Studies, Vol. 1, No. 1, Pp.  37 — 56.

 

Oha, Obododimma (1997). “Break Every Rule: Chi Chi Layor’s Feminist African Poetry”. Philosophy and Social Action, An Interdisciplinary – International Quarterly of Concerned Philosophers for Social Action, Vol. 23, No. 2, Pp.  23 – 36.

 

Oha, Obododimma (1997) “Her Dissonant Selves: The Semiotics of Plurality and Bisexuality in Adrienne Kennedy’s Funnyhouse of a Negro”. American Drama, 6, No. 2, Pp. 67-80.

 

Oha, Obododimma (1996) “The Context and Style of Women’s Oratory in Uli”.  UNICAL QUARTERLY:  A Journal of the Academic staff Union of the University of Calabar, Vol. 1, No. 2, Pp. 115-130.

 

Oha, Obododimma (1996).“Writing/Reading Familiar Strangeness:  The Ruptured Semantics of  Femi Oyebode’s Master of the Leopard Hunt”.  Ase, Vol. 3, No. 3, Pp. 99- 110.

 

Oha, Obododimma (1995) “The Tactical Uses of Personal Pronominals in the War Speeches of Yakubu Gowon and Emeka Ojukwu “. Papers in English and Linguistics, Vol. 1, Number 1, Pp.  1-10.

 

Oha, Obododimma (1995) “The Therapeutic Uses of Rhetoric in War”.  African Journal for the Psychological Study of Social Issues, Volume one, Numbers two and three, Pp. 42-60.

 

Akindele, Hannah O.F. & Oha, Obododimma (2006) “The Semiotics of Gender Relations in Vanguard’s ‘Mr. & Mrs.’ Cartoons”. Perspectives: An Academic Journal of Daystar University, Vol. 2, No. 1, Pp 89 – 98.

 

Oha, Obododimma & Louisa Andah. (2002) “Tales by Moonlight and the Televisual Education of the Nigerian Child”. Identity, Culture, & Politics: An Afro-Asian Dialogue, 3, No. 1, Pp 112-125.

 

(b) Chapters in Books
Oha, Obododimma (2015) “Egbo: Gating Spiritual Security and Morality in Igbo Culture,” in Ogungbile, David O. (ed.) African Indigenous Religious Traditions in Local and Global Contexts: Perspectives on Nigeria (A Festschrift in Honour of Jacob K. Olupona), Lagos: Malthouse Press Ltd, Pp 279 – 289.
Oha, Obododimma (2012) “Study Skills and Methods,” in Lamidi, M.T. (ed.) English Grammar and Usage, Ibadan: General Studies Programme, Pp. 1 – 17.
Oha, Obododimma (2008) “The Esu Paradigm in the Semiotics of Identity and Community,” In Babawale, Tunde & Alao, Akin (eds.) Global African Spirituality, Social Capital, and Self-Reliance in Africa, Lagos: Malthouse Press, Pp 299 — 312.
Oha, Obododimma (2008) “Painting as Visual Theory: An Exploration on Theoretical Concerns in Joe Musa’s Works”. In Okpe, Tonie & Ikpakronyi, Simon O. (curators) Joe Musa: Recent Works, Lagos: Joe Musa Gallery, Pp 98 – 104.
(2006) “Night as a Semiotic of Post/Colonial Condition.” In Agbaw, Steven Ekema (ed.), Aspects of Postcolonial Literature, Bratislavia: Dept. of English & American Studies, Constantine the Philosopher University, Pp 25 – 34.
Oha, Obododimma (2005) “Teaching Language and Conflict in Conflict Situation”. In Proshina, A. Language and Culture Contact 8. Vladivotok: Far East University Press, Pp 274 – 292.
Oha, Obododimma (2005) “In Lucifer We Trust: Reading William Blake’s Reading of America’s Mythical History”. In Kusnir, Jaroslav (ed.) Ideology and Aesthetics in American Literature and Arts. Stuttgart: Ibidem-Verlag, Pp 51 – 68.

 Oha, Obododimma (2004) “One Being, Being Won: John Steinbeck, Language, and the Interrogation of Ethnic/Racial Difference in America”. In Proshina et al (eds.) Culture and Language Contact. Vladivostok: Far East University Press, Pp 121 – 134.

Oha, Obododimma (2004) “The Role of Face in Wole Soyinka’s From Zia With love: A Study in Literary Pragmatics”. Ogun’s Children: The Literature and Politics of Wole Soyinka Since the Nobel. Ed. Onookome Okome. Trenton, New Jersey: Africa World Press, Inc., 2004, Pp 227 – 247.

Oha, Obododimma (2004) “The Future of the Past: Christian Cultural Reproduction of America”. Transnational America: Contours of Modern US Culture. Eds. Russell Duncan & Clara Juncker. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 2004, Pp 27 – 42.

Oha, Obododimma (2004) “National Politics and the Deconstruction of Linguistic Subjectivity in Nigeria”. The Domestication of English in Nigeria. Lagos: University of Lagos Press, 2004, Pp 280 – 297.

Oha, Obododimma (2003) “The Rhetoric of Cross-Cultural Engagement and the Tropology of Memory in Remi Raji’s Travel Poetry”. Iba: Essays on African Literature in Honour of Oyin Ogunb. Eds. Wole Ogundele and Gbemisola Adeoti. Ile-Ife: Obafemi Awolowo University Press, 2003, Pp 137 – 150.

Oha, Obododimma (2001)“ The Visual Rhetoric of the Ambivalent City in Nigerian Video Films”. Cinema and the City: Film and Urban Societies in a Global Context. Eds. Mark Shiel and Tony Fitzmaurice.Oxford: Blackwell, Pp 195-205.

Oha, Obododimma (2000) “The Testament of a ‘Penful’ Prisoner: Ken Saro-Wiwa’s Literary Dialogue with the Prison”. Before I Am Hanged: Ken Saro-Wiwa: Literature, Politics and Dissent. Onookome Okome (ed.). New Jersey: Africa World Press, Pp 1 – 16.

Oha, Obododimma (2000).“The Wealth of Poor Richard: The Relevance of Benjamin Franklin’s Discourse on Wealth to Poverty Alleviation and Wealth Management in Nigeria “. The Empowerment of the Civil Society in a Democracy: Nigeria and the United States of America. Ed. Oyin Ogunba. Ile-Ife: American Studies Association of Nigeria, Pp 163 – 181.

Oha, Obododimma (2000) “The Rhetoric of Nigerian Christian Videos: The War Paradigm of The Great Mistake”. In Haynes, Jonathan (ed.) Nigerian Video Films, Athens: Ohio University Center for International Studies, Pp 192 – 199.

Oha, Obododimma (1999) “Zebrulect, Transitivity and the De/Re/Construction of the Grammar of Standard English”. In Ifie, Egbe (ed.) Coping with Culture. Ibadan: Oputoru Books, Pp. 215-228.

Oha, Obododimma (1999) “Plain Thieves and Inarticulate Victims: The Problems of Appearance, Reality, Truth, and Falsehood in Zulu Sofola’s Wizard of Law”. In Kolawole, Mary E. Modupe (ed.) Zulu Sofola: Her Life and Her Works. Ibadan: Caltop Publications, Pp. 39-55.

Oha, Obododimma (1998) “To the Root/of Dear Cassava’: Rhetorical Style in Flora Nwapa’s Poetry”.  In Umeh, Marie (ed.) Emerging Perspectives on Flora Nwapa: Critical and Theoretical Essays.  New Jersey: Africa World Press, Pp. 411 – 428.

Oha, Obododimma (1998) “Never A Gain?  A Critical Reading of Flora Nwapa’s Never Again”.  In  Umeh, Marie (ed.) Emerging Perspectives on Flora Nwapa: Critical and Theoretical Essays, pp.  429 – 440.

Oha, Obododimma (1998) “Myth-making and the Legitimization of Leadership”. In Sutherland–Addy, Esi (ed.) (1999) Perpectives on Mythology.  Accra : Goethe-Institut, Pp. 244 –251.

Oha, Obododimma (1997) “Flora Nwapa  and the Semiotic of the Woman of the Lake”. In Eko, Ebele, Julius Ogu and Emelia Oko (eds.)  Flora Nwapa: Critical Perspectives. Calabar: University of Calabar Press, Pp.  175 – 190.

Oha, Obododimma (1997) “What God Has put Asunder: The Politics of Ethnic Barriers in Chukwuemeka Ike’s Toads for Supper and Isidore Okpewho’s  The Last Duty”.In Meyer, Mike J. (ed.)  Literature and  Ethnic Discrimination..  Amsterdam:  Rodopi Press (Modern Perspectives in Literature Series), Pp. 135 – 149.

Oha, Obododimma (1997)“Culture and Gender Semantics in Flora Nwapa’s Poetry”.  In Newell, Stephanie  (ed.) Writing African Women: Gender, Popular Culture, and Literature in West Africa.  London and New Jersey: Zed Books, Pp. 105 – 116.

Oha, Obododimma (1996) “Language and Gender Conflict in Buchi Emecheta’s Second –Class Citizen”.  In Umeh, Marie (ed.)  Emerging  Perspectives on Buchi Emecheta. New Jersey:  Africa World Press, Pp. 289 – 30

(d) Published Creative Writing (Poetry)

(1) Oha, Obododimma (1988) “Memory”, “Admonition”, “Story”. In Garuba, Harry (ed.) Voices from the Fringe: An ANA Anthology of New Nigerian Poetry. Lagos: Malthouse, pp 162 – 163.

(2) ———. (1991) “Shit Business”, “The Soldier”. Ase: Calabar Journal of Contemporary Poetry, Vol. 1, No. 1, pp 92 – 93.

(3) ——— (1996) “Dust and Ashes”. In Osondu, E.C. (ed.) For Ken, for Nigeria. Lagos: Service & Service International, pp 121—122.

(4) ——–(2006) “Fallacies”, Agenda #66, Special Issue on Domestic Violence.

(5) ———- (2006) “Boss”. In Nairobi Poetry, Agenda, .

(6) ——–(2006) “Mmanwu in Ascent”, “Song of the Udu & Oyo”, “A Word for the Last Word”, “Wars and Rumours of Wars”, “The Road to the Stream Sings”, “In the Light of Our Darkness”, Sentinel Poetry (Online): The International Journal of Poetry and Graphics, # 43 (June).

(7) ———- (2006) “So the Deadlines Want Me Dead”, “Out of the Depths”, “Desire”. Sentinel Poetry (Online), # 44.

(8) ———– (2006) “Online Lines”. Sentinel Poetry (Online), Anniversary Issue, #49,

(9) ———- (2006) “Destinations”, Matatu: Journal of African Culture and Society, Number 33, Special issue on Of Minstrelsy and Masks: The Legacy of Ezenwa-Ohaeto in Nigerian Writing, Pp 49 –50.

(10) ———– (2007) “The Widow’s Tears”, Agenda, Issue 72 (Special issue on “Leadership”).

(11) ———– (2007) “Englishes & Englishes”. Postcolonial Text, Vol. 3, No. 3.

(12) ———– (2007) “Reburying Okigbo”. Sentinel Poetry (Online), No. 57, September, Christopher Okigbo Special Edition.

(13) ———– (2007) “A Poem That Is a Poem”, “Ekpo” , and “Battlesomenow”. African Writing Online, October/November.

(14) ———– (2007) “Paddling the River’s Invitation.” Shadowtrain, 20, November-December, 2007.

(15) ———–. (2008) “Alphabirths”, “The City”, “Museum Piece”, “My Work Desk”, “Peacework”, and “Spyder”. Shadowtrain, 22, March – April, 2008.

(16) ——— (2008) “Why I Can’t Rejoice When a Bad Guy Dies,” “Carrying all Your Meanings in One Casket”, and “Housing a Curious Glance” (Visual Painting/Poem), Otoliths: A Magazine of Many E-Things, Issue Ten, Southern Winter.

(17) ——– (2008) “Go, Tell It on the Snow,” “Winterested Memory,” and “Wintering into a Language Beyond Snow,” in Winter Poems, Ballardini, Anny (ed.) Poets’ Corner, Fiera Lingue.

(18) ——- (2008) “Multiple Strokes,” Portal: Journal of Multidisciplinary International Studies, Vol. 5, No. 2 (Special Issue on “Italian Cultures: Writing Italian Cultural Studies in the World”).

(19) ——– (2009) “Walking a Poem Home after a Ballot,” “Erection Day,” and “The Light Penetrates the Dark,” In While the He/Art Pants, Poetic Responses to the 2008 American Elections, Fiera Lingue Poets’ Corner.

(20) ——- (2009) “A Quixote Against the Unreal Enemy,” FoggedClarity: An Arts Review, March 2009.

(21) ——- (2009) “Zimbarbedwire,” “The Weak End of a Weekend,” “An Eye for an ‘I’,” “Fishbone,” “Wake the Thoughts,” and “A Question of Shock,” Envoi, Issue 152, February 2009, Pp 64 — 66 (Featured as Guest Poet).

(22) ——- (2009) “Dancing Flames,” Otoliths: a magazine of many e-things, Issue 13, May, 2009.

(23) ——- (2009) “Swazistika,” Mouse Song,” and ” Delight: the Light,” ekleksographia, Volume 1, No. 2.

(24) —– (2009) “Arboreal,” Fogged Clarity: An Arts Review, November 2009.

http://foggedclarity.com/2009/11/arboreal/

(25)—— (2009) “A German Lesson” and “A Long & Perilous Hoot,” World Poetry Almanac (English Edition), 2009, Pp 211 — 212.

(26) ——- (2010) “She,” Assisi: An Online Journal of Arts and Letters, Volume 1, Issue 1 (Spring).

http://www.stfranciscollege.edu/Media/Website%20Resources/images/pdfs/AssisiInauguralIssue.pdf

(e) Published Translations

(1) “Worship of the Stalwart-of-the-Skies in the Open Space of the Skies,” a translation of Ogonna Agu’s “Ofufe Okolo Igwe na Mbala Igwe,” Ekleksographia, Wave Two (Translation special, edited by Anny Ballardini), 2009.

(2) “A Question Posed by a Kinsman to a Kinsman,” a translation of Ogonna Agu’s “Ajuju Nwanne Julu Nwanne,” Ekleksographia, Wave Two (Translation special, edited by Anny Ballardini), 2009.

(3) “The Dance with Which the Lizard Freed Itself,” a translation of Ogonna Agu’s “Egwu Ngwele Jili

Gbalukwa Onwe Ya,” Ekleksographia, Wave Two (Translation special, edited by Anny Ballardini), 2009.

(4) “Mmemme Volta,” a translation of Richard Berengarten’s

“Volta,” The International Literary Quarterly, Issue 9, special issue on “Volta: A Multilingual Anthology,” November 2009.

Click to access volta.pdf

(f) Edited Works:

Oha, Obododimma (Guest Editor) & Ballardini, Anny (2009) While the He/Art Pants, Poetic Responses to the 2008 American Elections, Fiera Lingue Poets’ Corner.

Oha, Obododimma & Ballardini, Anny (eds.) (2010) Health & Illness: An Anthology of Poetic Works, Fiera Lingue, Poet’s Corner.

Oha, Obododimma & Ballardini, Anny (eds.) 100 Thousand Poets for Change: An Anthology of Poetic Works, Fiera Lingue, Poet’s Corner.

(g) Published Interview(s)

Oha, Obododimma (2008) “Obododimma on Tom Savage”, Poets on Poets, Sentinel Poetry Online, 61, March/April, 2008.

(h) Critical Editorial Essays/Introductions

(1) Oha, Obododimma (2009) “Embracing the Baobab Tree: A Curatorial Introduction,”      Reconfigurations: A Journal for Poetics & Poetry/Literature & Culture, Vol. 3 (Special Issue on “Immanence/Imminence”), http://reconfigurations.blogspot.com/2009/11/obododimma-oha-embracing-baobab-tree.html

(2) Oha, Obododimma (2009) Editorial,  While the He/Art Pants: Poetic Responses to the 2008 American Elections, Obododimma Oha & Anny Ballardini (eds.) Fieralingue, http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=2665

(3) Oha, Obododimma (2009) “If You Meet these Poets, these Physicians on the Road, Don’t Kill Them!” Editorial, Health & Illness: An Anthology of Poetic Works, Obododimma Oha & Anny Ballardini (eds.) Fieralingue, http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=3160

(4) Oha, Obododimma (2011) “A Fettered World Enters the Same River Twice,” Editorial Essay, 100 Thousand Poets for Change: An Anthology of Poetic Works, Obododimma Oha & Anny Ballardini (eds.), Fieralingue,  http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=3597

(i)  Some Essays Published in E-zines

   To access some other essays that appeared in e-zines, click here and here, and scroll down the page where the titles are listed to select the ones you would like to view.

 

10 Comments

  1. Waoh! what an intimidating profile. Please let know which of your publications can be accessed online

  2. What an intimidating profile. Please let me how how to access some of your works online

  3. This is simply an evidence of what scholarship is. You obviously need more initiates!

  4. Odi ofele? It’s not as simple as munching bread. We are following your footsteps, even if the space between is turning into distance. As we say, oburo ita bredi!

  5. Hi sir, your academic publications are not really on yahoo and google search? I think some of your important papers should be made accesible to the reading public/ scholars around us. With this achievement profile. You should be a professor.
    Cheers. Inno.

  6. Chei! wetin UI people dey wait for wey dem never make u prof.We are challenged, especially, as graduates of the Dept of English and Literary Studies, University of Calabar. I think we need to enrol under u for academic mentoring as budding academics.cheers, we hail and bow!

  7. Na wa ooo, i join others to say ” what an intimidating profile”. I wonder why you have not been made a professor by now. This is quite a challenging academic profile for the younger generation. I salute your academic scholarship.

  8. Oga Obodo, Are you human, this is incredible, if you go like this my generation may have nothing left to publish. Whaoo! You are just another bomb and what is UI doing about making you a Professor right away and perhaps back date the thing to 2002. No sentiments you are a map.
    ogaga

  9. Not suprsd. Dr Obodo was my teacher in Unical, showd high degree of extraodnry intlgnce. Wish 2 be conectd 2 dis great man. By Gods grace am wking on my doctoral distatn. Interestd in stylistcs. Wkng on selectd Niger Delta poems. Always proud 2 be ur stdnt

  10. Sir, I bow.
    ‘Oga’ pass ‘oga’
    I am particularly impressed at this enviable and dignifying academic doggedness.


Comments RSS TrackBack Identifier URI

Leave a reply to Ayo Osisanwo Cancel reply